News Reporter

16 thoughts on “Handmade Heaven || Marina || Traducida al españoL + Lyrics

  1. 😊 la traduje anoche y olvidé subirla, pero mejor tarde que nunca. ❤️ Marina está de regreso.
    *Bluebirds: lo traduje como 'pájaros azules', pero puede ser interpretado como 'parajaros tristes' (recuerden que azul es es color con el que se representa la tristeza), son aves que se llaman 'Azulejos' en español (foto: https://bit.ly/1HWg6Ng) de acuerdo a lo que pude leer, el azulejo "simboliza: Modestia, confianza, felicidad a muchos niveles bien sea satisfacción goce o regocijo, movimiento a un nuevo nivel de existencia mas elevado, nostalgia y canciones tristes o de esas que te hacen recordar cosas y reflexionar. Están considerados como un símbolo de la primavera , de la felicidad y el amor."

    *'Pájaros del mismo plumaje': esta parte, 'birds of a feather', puede ser traducida como "tal para cual", se refiere a las personas que comparten rasgos o comportamientos iguales que están juntos.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.